Auteur d’ouvrages en breton et en français, Tugdual Kalvez naquit à Ploemeur, en un lieu aujourd’hui en Lorient, le 22 décembre 1937, où il vécut ses premières années. Il revint à Ergué-Armel, berceau de ses ancêtres, en janvier 1943, à la suite du bombardement de la maison familiale, avant de suivre ses parents à Nantes, en janvier 1947. Il y fit l’essentiel de ses études qu’il termina à Rennes: licence de philosophie, linguistique générale, licence et maîtrise de langues et cultures bretonnes et celtiques.
Né dans une famille de militants bretons, il s’est engagé tout jeune dans la défense de la culture et de la langue bretonnes. Dans cette perspective, il a fondé, en 1960, An Namnediz, avec Henri Landreau, le premier groupe de folk-song breton ; le club de gouren de Nantes (lutte bretonne), en 1966 ; Kelc’h Sevenadurel Gwened (Centre Vannetais de Culture Bretonne), en 1972 ; Unvaniezh ar Gelennerien Brezhoneg (l’Union des Enseignants de Breton), en 1981, et Glad Senolf (association d’étude et de mise en valeur du patrimoine de St-Nolf, en Pays Vannetais), en 1996.
Marié, père de deux enfants, le breton a toujours été la langue familiale. Les petits enfants sont également bretonnants de naissance.
Il fut professeur de psychopédagogie aux Ecoles Normales de Vannes, à partir de 1967 et pendant douze années. Il enseigna aussi le breton aux élèves-maîtres, avant d’être envoyé enseigner la philosophie et le breton au lycée Colbert de Lorient, d’abord, puis à Benjamin Franklin, à Auray. Retraité depuis 1998, il continue à enseigner le breton, à écrire et cultive l’engagement militant pour la Bretagne, sa langue et sa culture.
Bibliographie
Poésies
De chair et d'âme
édit. Jean Germain, Bordeaux, 1962
Ciel-de-gris
B.I.P., Rennes, 1970
Notre terre promise
Kendalc'h, 1977, partie centrale bilingue
Blaz ar vuhez
en breton, Mouladurioù Hor Yezh, 1999
A fendre cœur / Cri de colonisé
édit. Sevel e vouezh, 2005
War barlenn an amzer
Al Liamm, 2007
Prix reçus
(sans avoir été candidat à aucun)
Prix Pierre Roy de littérature en langue bretonne
1997
Prix Xavier de Langlais
2000 pour l'ouvrage Blaz ar vuhez
Prix Imram
2002 pour l'ensemble de son œuvre poétique en langue bretonne, décerné par les Rencontres Poétiques Internationales de Bretagne.
Nouvelles
Logodennig
Kaoteriad, Skrid, 1987
An heol ne ouio ket
Al Liamm, Nn 286, Gwengolo 1994
Mallozh Doue
Al Liamm. Nn 331, Ebrel 2002
Nozvezh Chani
Al Liamm, Nn 346, Here 2004
An dimeziñ
Al Liamm, Nn 349, Ebrel 2005
Théatre
Beaj ar Venus
(Skrid, Nn 30, 1982), pièce en un acte traduite en néerlandais et en flamand.
Préfaces
36 chandelles pour un enfant
Recueil de poèmes de Judikaël (Kendalc'h, 1975)
Bretagne aujourd'hui, terre de poésie
(An Douarenn, K.S.G., 1979)
Bretanje is weer poëzie
Anthologie de poésie traduite du breton en néerlandais, par Jan Deloof, dont poèmes de T.K. (Orbis en Orion, Uitgevers, Beveren, België, 1981).
Verhalen van het eind van de wereld
Présentation d'auteurs bretonnants dans l'anthologie de nouvelles traduites du breton (dont Logodennig) par Jan Deloof: Verhalen van het eind van de wereld (Kruispunt 117, België, 1988).
Ik heb geen ander land
Préface en breton de l'anthologie de poésie traduite du breton en néerlandais par Jan Deloof: Ik heb geen ander land (Kruispunt, 1988, dont poèmes de T.K. et dans le C.D.).
Adaptations en breton
Parties en breton de l'oratorio Mor-Bihan
de Patrick Jackson-Röhrer, compositeur Christophe Guyard (1994).
Textes en breton de l'opéra Anne de Bretagne
livret de Jean-Michel Fournereau, musique de Pierick Houdy (2001).
Traduction de poèmes de divers auteurs
À leur demande, dont Christine Guénanten.
Traductions
Ouvrages pour enfants
(Albums du Père Castor, Flammarion, 1976): Tri femoc'h bihan, Ar c'havr hag ar mennoù-gavr, Keneiled vat, Ar Bisig Kollet (les deux derniers édités en outre sur cassette par Bemdez, en 1991).
Pratique et pédagogique
Chèques et adresses en breton
Coop Breizh, 2002
Toponymie
Des noms de lieux à l'histoire de Saint-Nolf
Glad Senolf, 2003
Les noms de lieux d'Hañveg
Sevel e vouezh, 2007
Articles
Articles
Dans L'Avenir de la Bretagne, Ar Vro, Breizh, Skol Vreizh, La Bretagne à Paris, Sav Breizh, La Liberté du Mor-Bihan, Bremañ, Hor Yezh, Al Liamm, Breizh Info, Spered Gouez, Armor Magazine,...
Musique
An Namnediz
45t. Mouez Breiz, N° 45126, 1966
Tonioù poblel Breizh gant An Namnediz
45t. B.I.P., N°45-01, 1970
Folk-song breton: An Namnediz
33t. 17cm, MF, B.I.P. N°45-02, 1973
Kanaouennoù a-wechall evit bugale a-vremañ
33t. 17cm, Skol & C.R.D.P. Rennes, 1985
An Namnediz en Erge-Vihan
cassette M.P.O., K.S.G., 1989
An Namnediz : 1960-1973
C.D. de 64', Sevel e vouezh, 2006
Philosophie
Geriadur ar brederouriezh
dictionnaire de philosophie bilingue breton-français, de 731 pages, à paraître en juin aux éditions Tir
Perlosophie
philosophie et pédagogie, illustrations de Malo Louarn, à paraître
A-hed ma freder
notes philosophiques, en préparation
Sources
on peut se procurer les œuvres de Tugdual Kalvez auprès de Sevel e vouezh, Er Hraz _ 56250 Saint-Nolf